1. Inicio
  2. Secciones
  3. Internacional
  4. Barack Obama y Felipe VI, “strong and unified”, la reacción de Margallo

DETALLE VITAL

Barack Obama y Felipe VI, “strong and unified”, la reacción de Margallo

Quedó como anécdota en la Casa Blanca pero fue reflejo de lo vital de las traducciones. El Rey buscó con la mirada al ministro de Exteriores por la importancia del error y la rectificación.

Hechosdehoy / I. R. F.
Etiquetado en:
fjrigjwwe9r1_articulos:cuerpo

Pocas veces en la Casa Blanca se vivió un momento tan vital en una traducción (ver en Hechos de Hoy, Una España fuerte y unida, el deseo de Barack Obama a Felipe VI).

Barack Obama marcó la importancia de la relación entre Estados Unidos y España. Fue desgranando las palabras con precisión, dando paso a la intérprete que estaba sentada a su lado, en el momento de la comparecencia del presidente y el Rey ante los medios.

“Strong and unified” (“fuerte y unida”), dijo Barack Obama reafirmando la importancia de su aliado del sur de Europa frente al desafío independentista en Cataluña. Cuidó no citar de manera directa a Cataluña.

Sin embargo la intérprete lo tradujo como "sé que siempre tendremos una relación más fuerte y unida”. La frase perdió todo su peso y se convirtió en mera declaración retórica. De tener “una relación con una España fuerte y unificada” a desear “una relación más fuerte y unida con España”.

El respingo de Felipe VI fue notable. Buscó rápidamente con la mirada al ministro de Exteriores, José Manuel García-Margallo. Todo habría cambiado si no se hubiera corregido la traducción. El ministro fue el detalle crucial sobre el que insistió.

Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Fill out this field
Fill out this field
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
You need to agree with the terms to proceed

twitter facebook smarthphone
Menú